First up. We don’t use translation services.
We firmly believe in the right content creator for the right piece of content. We only work with content specialists who live and breathe the subject matter. We tap into the experience of our talent pool to deliver the best standard of content for our clients.
The same applies to any foreign language briefs we receive.
It’s crucial that we match our clients with talent that are native speakers, that have knowledge of the market in that specific country and that experience the subject matter daily.
You simply can’t get this from a translation service.
Lost in translation
We’re not knocking translation services. They do a fantastic job and serve an essential purpose.
But the content that we create for our clients has to resonate with the reader, be authoritative and elicit an emotional response. When translating from English to another language, things will automatically be lost in translation.
That’s not how we work.
Tapping into the experience of our Dot.Network
We may already have the perfect content creator in our network. If not, we tap into our global connections to find them.
Either way, we make a decision on the best way to execute client briefs by focusing on the experience, knowledge and credibility of our content creators. For foreign language briefs, this process has to be as tight as possible.
We do the hard work up front
Whenever we work with any new client, we have to do the hard work up front. This is especially vital when it comes to creating content in another language.
We work closely with our clients to dig deep into their brand and their tone of voice. We collaborate on a brief until both sides are happy that it best represents the scope of the project.
It’s then up to us to select the right talent from our Dot.Network with the appropriate experience to take on the brief. We will liaise directly with the chosen content creator with our project managers overseeing all deliverables with the client.
In the past few months, we’ve worked with Condor, Iron Mountain and Maggi.de to provide editorial content for both the German and French markets, as well as SEO analysis for the German market.
Get in touch to discuss your content requirements for European or global markets.